Gloss
Paragraph 4
14. |
La |
hanesan |
ema |
sira |
hela |
iha |
foho, |
ema |
sira |
nebe |
moris |
|
NEG |
like |
people |
they |
live |
in |
mountains |
people |
they |
who |
live |
|
besik |
tasi |
ibun |
sei |
buka |
moris |
hanesan |
pescador |
|
|
|
near |
sea |
mouth |
will |
find |
living |
like |
fisherman |
|
|
'Unlike those who live in the mountains,
those living by the sea make their living as fishermen.' |
|
15. |
Sira |
kaer |
ikan |
hodi |
ha-kail |
no |
soe |
redi. |
|
|
they |
catch |
fish |
by |
prefixl-hook |
or |
throw |
net |
|
'They catch fish using fishing-rod
or fishing-net. |
|
16. |
Buat |
sira |
nee |
sira |
sei |
halo |
tuir |
nafatin |
tempo |
uluk |
nian. |
|
thing |
they |
those |
they |
still |
do |
follow |
same |
time |
before |
POSS |
|
'They are still fishing according
to the old times (traditional practice).' |
17. |
Se |
loron |
ruma |
ima |
too |
karik |
ba |
rai |
Timor, |
|
|
if |
day |
some |
you.PL |
go |
if |
to |
country |
Timor |
|
imi |
sei |
hare |
ho |
matan |
ema |
barak |
mak |
fan |
ikan |
iha |
dalan. |
|
NEG |
like |
people |
with |
eye |
people |
many |
that |
sell |
fish |
on |
street |
|
'If some day you go to Timor, you
will see with your own eyesmany people selling fish on the streets.' |
18. |
Sira |
lori |
ikan |
lao |
ba |
mai |
hodi |
atu |
bele |
|
|
they |
carry |
fish |
walk |
go |
come |
in order to
|
CON |
be able to |
|
buka |
ema |
atu |
sosa. |
|
|
find |
people |
CON |
buy |
|
'They carry their fish around the
city to find people to buy their fish.' |