
|
2011 Conference Speakers: Rania Mohammad Ali Awadallah was born in Jerusalem, Palestine, on November 2nd, 1979. She completed her high school in Lebanon. In 2000, she relocated to Palestine and there she graduated from Birzeit University in 2004 holding a Bachelor’s Degree in English Language and a minor in Translation. For four years, Rania worked as an English Teacher for grades 4, 10, 11, and 12 in Palestine and United Arab Emirates. She is now commencing her higher education as a Master student in Comparative Literature in the University of Alberta. Rania is interested in the contemporary literary production of the Middle East and how it is influenced by the Global atmosphere researching in the question of identity. Rania believes that literature plays a significant role in advocating positive interaction across different nations.
Odile Cisneros received her PhD from New York University and currently teaches in the Department of Modern Languages and Cultural Studies and the Program in Comparative Literature at the University of Alberta in Canada. Her interests include translation practice and theory, Spanish American and Brazilian literature, and avant-garde poetry and poetics.
Gabrielle Kristjanson holds a Bachelor of Science in Mathematics and English from the University of Alberta. She is currently an MA student in the Comparative Literature Program at the University of Alberta where she is an active member of the graduate community and recipient of the Queen Elizabeth II Graduate Scholarship (Master’s level). Last year she joined the editorial team for the graduate journal in Comparative Literature, Inquire, as volunteer copyeditor and has now moved into her new role as co-editor. Her research interests include contemporary American film and literature, genre studies, reading practices and narratology.
Anne Malena is a translator and Professor of French and Translation Studies at the University of Alberta (Edmonton). She has published French translations of two novels by Kristjana Gunnars (La maraude and Degré Zéro, Leméac 1995 and 1998) as well as poetry translation (ellipse) and short stories by Claudine Potvin and others. She’s currently researching the history of translation in Louisiana.
Stefano Muneroni is Assistant Professor of Intercultural Theatre and Performance Studies at the University of Alberta. He is a theatre historian, dramaturge and translator who has taught in Italy, England, the United States, and Canada. His areas of specialization are Intercultural Theatre and Border Theory. Recent dramaturgical credits include: The Mill on the Floss, Yerma, Angels in America, Cymbeline, The American Clock, Tales of the Lost Formicans and Old Times. Recent translations: A Toothache, a Plague and a Dog (from Osvaldo Dragún’s Historias para ser contadas) and A Ritual of Faith by Brad Levinson. Dr. Muneroni received his Ph.D. in Theatre History and Performance Studies from the University of Pittsburgh, and was twice awarded research grants from the Center for Latin American Studies there (Honduras and Argentina) He was awarded the Andrew Mellon Predoctoral Fellowship for 2007-2008.
Lynn Penrod is Professor of French in the Department of Modern Languages & Cultural Studies at the University of Alberta, where she is also Lecturer in the Faculty of Law and Executive Director of the Research Ethics Office. Her teaching and research focus on women’s writing in French, French children’s literature, literary translation, and the interrelationships between law and literature. She is currently completing a contribution for the MLA Approaches to Teaching ‘Indiana’ volume, edited by David Powell and Pratima Prasad, forthcoming in 2012.
Elena Siemens is Associate Professor of Russian and Interdisciplinary Studies in MLCS. Her research interests include contemporary visual culture, performing arts, urban studies, and theoretical and practical photography. She is the author of Theatre in Passing: A Moscow Photo-Diary (Intellect 2011). She is currently working on Theatre in Passing 2: Beyond Moscow, and is editing The Dark Spectacle:
Nora Foster Stovel is Professor of English and Film Studies at the University of Alberta. She has published on Jane Austen, D.H. Lawrence, Margaret Drabble, Carol Shields, and Margaret Laurence, including Divining Margaret Laurence: A Study of Her Complete Writings (2008). She is currently composing "Sparkling Subversion": Carol Shields's Vision and Voice and planning Women with Wings: The Romantic Ballerina.
Tom Priestly was born in Uganda, raised in England, and has lived in Canada for 44 years. Professor Emeritus of Slavic Linguistics, he has a special interest in Slovenian sociolinguistics, his research being based on fieldwork in a Slovenian-minority village in Austria. He has been translating Slovenian literature since 1989, most notably the poetry of Maja Haderlap, Cvetka Lipuš and Kajetan Kovič, and (with Henry R. Cooper) the poetry of Prešeren. |