TOM PRIESTLY's RESEARCH
MAJOR RESEARCH GRANTS:
SSHRC, $3700 for Sociolinguistic variation in a Slovene dialect,
1978.
SSHRC, $5825 for The
Slovene dialect of Sele: desciption and analysis, 1981-82.
[with D.F. Stermole] SSHRC, $8635 for
Language simplification: Carinthian dialects of
Slovene as a case study, 1985-86.
SSHRC, $84,600 Research Grant for Verbal derivation in two Slavic
languages, 1992-1995.
SSHRC, $3128 Grant for International Representation, 1993.
sterreichisches Bundesministerium fr
Unterricht und Kunst, Reisestipendium ATS 12,000.00, for interviewing Carinthian Slovene poets, 1994.
SSHRC, $70,000.00 Research Grant for The minority status of
Slovene in Austria: A combined analysis from several perspectives, April
1998-March 2001
Bundesministerium fr Wissenschaft, Vienna, Research Grant, Jan 1999 - May 2001: ATS 243,000 =
$27,000.00 for Minderheiten-Status des Slowenischen
in Krnten - Eine multiperspektivische
Analyse.
FIELDWORK AND
EXPERIMENTAL WORK:
Sele, Carinthia, Austria (and neighbouring
parts of Austria and Slovenia): 4 months, 1978-79; 2 months, 1982; 2 months,
1985; 1 month, 1986; 2 weeks, 1994; 4 weeks, 1997; 5 weeks, 1998; 7 weeks,
1999; 4 weeks, 2000.
Ljubljana, Slovenia: 4 weeks, 1988; 1 month, 1992; 1 month, 1993;
2 weeks, 1994.
Sofia, Bulgaria: 1 week, 1993; 1 week, 1994.
RESEARCH
Styles of pronunciation in Contemporary Standard Russian, Journal of Russian Studies 19 (1970)
27-34.
Subgrouping
in comparative reconstruction, Anthropological
Linguistics 15/7 (1973) 299-323.
Schleicher, Celakovsky and the family-tree diagram, Historiographia Linguistica 2
(1976) 299-333.
Consonant alternations in
the dialect of Sele Fara,
120-164 in Papers in Slovene Studies 1976, New York, 1977.
One idiosyncratic strategy
in the acquisition of phonology, Journal
of Child Language 4 (1977) 45-65.
Affective sound-change in
Early Slavic, 143-166 in Canadian
Contributions to the VIII International Congress of Slavists,
Ottawa, 1978.
Spelling-pronunciations in
Modern Russian, Journal of Russian
Studies 38 (1979) 3-14.
[with Bruce L. Derwing], Reading
Rules for Russian. A Systematic Approach to Russian Spelling and Pronunciation,
with Notes on Dialectal and Stylistic Variation. Columbus OH, 1980.
The influence of topic and
other factors on language selection, Grazer
Linguistische Studien 11/12
(1980) 210-220.
Homonymy in child
phonology, Journal of Child Language
7 (1980) 413-27.
Variation on an alternation:
the fate of the kasna palatalizacija
in Sele Fara, Carinthia, Slovene Studies 2 (1980) 63-77.
[with F. Dreizin]
A systematic approach to Russian obscene language, Russian Linguistics 6 (1983) 233-249.
*k + dative in a Carinthian Slovene dialect, Folia Slavica 4 (1982) 25-34.
Attitudes to language among
German/Slavic bilinguals in Southern Austria, 83-98 in Roots and Realities among Eastern and Central Europeans, Edmonton,
1983.
Slovene and German in contact: some lexical
analyses, 126-146 in Canadian
Contributions to the IX Congress of Slavists,
Toronto, 1983.
Nasalization in the Slovene
dialect of Sele Fara, Wiener Slawistischer
Almanach 12 (1983) 277-291.
On drift in Indo-European
gender systems, Journal of Indo-European
Studies 11 (1984) 339-364.
O popolni
izgubi srednjega spola v selscini: enodobni opis, Slavisticna revija 32 (1984)
37-47.
O popolni
izgubi srednjega spola v selscini: raznodobna rekonstrukcija, Slavisticna revija 32
(1984) 357-372.
On basic color terms in
Early Slavic and Ukrainian, Annals of
the Ukrainian Academy of Arts and Sciences in the U.S.15 (1985) 243-251.
A sound-change in progress:
Generational, spatial and lexical diffusion in the Sele
dialect of Carinthian Slovene, 329-341 in Pontes Slavici.
Festschrift fr Stanislaus Hafner.
Graz, 1986.
Verb-productivity: evidence
from three varieties of Slovene, Slovene
Studies 9 (1987) 195-203.
Accelerated grammatical
change in Carinthian Slovene: Dialect mixture, or
linguistic decay? Canadian Slavonic
Papers 30: 62-80. [= Canadian Contributions to the X International Congress
of Slavists, Sofia 1988].
Baudouin
de Courtenay as phonetician: His description of the zasopli
vokali in the dialect of Rezia,
Slavisticna revija 37
(1989) 233-40.
Cultural consciousness and
political nationalism: Determinants of language-choice in Carinthia, Canadian Review of Studies in Nationalism
16 (1989) 59-77.
Sound structures in the
Second Freising Fragment, 75-85 in Joze Toporisic, ed., Srednji vek v slovenskem jeziku, kjnizevnosti in kulturi.
Ljubljana, 1989.
The horsey name (Alabama
style), [transl. of Chekhovs short story] Russian
Language Journal 43 (1989) 239-43.
Our dialect sounds stupid:
the importance of attitudes to so-called sub-standard language codes as a
factor in the (non)-retention of Slovene in Carinthia, Austria, 135-148 in Durk Gorter et al., eds., Fourth International Conference on Minority
Languages. Volume II. Clevedon, England, 1990.
Surrender to symbolic
domination, or resistance: patterns of language-use among Slovene-speakers in
two different Carinthian communities, Slovene Studies 12/2 (1992) 183-203.
Problems in the creation of
an orthography: functional load, interference and political preferences, Slavic & East European Journal 36/3
(1992) 302-316.
[with Gerald Stone], Carinthian Slovene in the archives of the Deutscher Sprachatlas:
Unpublished materials, Oxford Slavonic
Papers NS. 25 (1992) 84-119.
Slovene, 388-451 in Bernard Comrie
& Greville G. Corbett, eds., The Slavonic Languages.
London: Routledge, 1993.
Isacenko's
Narecje vasi Sele na Rozu:
an assessment after half a century, Slavisticna revija 42/2-3 (1994) 215-228.
Effects of educational and
social mobility on language maintenance, language attitudes and language
structure: The case of Sele in Carinthia, Journal of Multilingual and Multicultural
Development 15/2-3 (1994) 199-217 (Fifth International Conference on
Minority Languages, Cardiff, Wales).
Strategien
zur Entschuldigung des Unentschuldbaren. Politische Umdeutungen ethniuscher Bezeichnungen in slowenischen Minderheitsgebieten sterreichs
und Ungarns, 119-36 in Christian Stenner,
ed., Steirische Slowenen. Zweisprachigkeit zwischen Graz
und Maribor, Graz, 1994.
On levels of analysis of
sound symbolism in poetry, with an application to Russian poetry, 237-48 in
Leanne Hinton, Johanna Nichols and John J. Ohala,
eds., Sound Symbolism, Cambridge,
1994.
The nature of derivational
productivity: Evidence from Slovene and Bulgarian, 77-89 in Ian Press, ed., Festschrift for Professor C.L. Drage, London, 1995.
On the etymology of the
ethnic slur Tschusch, Journal of Slavic Linguistics 4/1 (1996) 109-132.
Denial of ethnic identity:
The political manipulation of beliefs about language in Slovene minority areas
of Austria and Hungary, Slavic Review
55/2 (1996) 364-398.
On the development of the 'Windischentheorie,
International Journal of the Sociology of Language 124 (1997) 75-98.
The Slovene minority
population in Carinthia and Styria in 1927: Some new data, sterreichische Osthefte 39/2
(1997) 263-278.
[with Zoran
Starcevic] The first sociolinguistic description of
the phonetics of Russian, The Slavonic
and East European Review 75/4 (1997) 601-623.
Dialect literature: Its importance in the
maintenance of a minority language (Slovene in Austria), 115-130 in Brunon Synak et al., eds., Language Minorities and Minority Languages
in the Changing Europe. Proceedings of the 6th International Conference on
Minority Languages. Gdansk, 1997.
Zvocnost
in tematika pri Milki Hartman: Vaja v analiticni metodi, Slavisticna revija 45/3-4 (1998) 457-76.
On derivational productivity in Slovene, with notes on
lexical frequency and awareness of the norm, Slovenski jezik. Slovene Linguistic Studies 2
(1999) 3-32.
Linguistic propaganda
against perceived irredentism, International
Journal of Applied Linguistics 9/1 (1999) 37-75.
On translating Preseren into
English, with special reference to feminine rhymes, 343-353 in Simpozij Presernovi dnevi v Kranju ob 150-letnici smrti dr. Franceta Preserna. Kranj, 2000.
[with Yuri Novikov], Gender differentiation in personal and professional
titles in Contemporary Russian, Journal
of Slavic Linguistics 7/2 (2000): 247-263.
Slovene in Austria, 222-234
in Jan Wirrer, ed., Minderheiten- und Regionalsprachen in Europa.
Wiesbaden, 2000.
O prevodih Hlapca Jerneja in njegova pravica: verske prvine v angleskih in ruskih razlicicah, Slavistica revija 49/3 (2001) 163-183.
Some anomalies in diachronic morphology, and an explanation using markedness reversal, 323-37 in Victor A. Friedman and Donald L. Dyer, eds, Of All the Slavs My Favorites: In Honor of Howard I. Aronson on the Occasion of His 66th Birthday. Bloomington, IN, 2002.
Vandals, Veneti, Windischer: The pitfalls of amateur historical linguistics Slovene Studies 19/1-2 (2002) 3-41.
Sound symbolism in the rhymes of Krst pri Savici, 241-249 in Marko Juvan, ed., Obdobje 19. Romanticna pesnitev. Ob 200. Obletnici rojstva Franceta Preserna, Ljubljana, 2002.
Maintenance of Slovene in Carinthia (Austria): Grounds for guarded optimism?, Canadian Slavonic Papers 45/1-2 (2003) 95-117 (Canadian Contributions to the 13th International Congress of Slavists).
The
contributions of discourse analysis to research on the Slovene minority
situation in Carinthia. A review essay, Slovene
Studies 23 (2003) 73-92.
[with Meghan McKinnie], Telling tales out of school: Assessing linguistic competence in minority language fieldwork, Journal of Multilingual and Multicultural Development 25/ 1 (2004) 24-40.
John Gumperzs Data from Ziljska Bistrica: Some Corrections, Slovenski jezik. Slovene Linguistic Studies 5 (2005) 176-187.
Povezave med porocili Milesove misije in odlocitvijo mirovne konference v Parizu za plebiscit na Koroskem leta 1919: kaksen dokaz so porocila sama?" Prispevki za novejso zgodovino 45/1 (2005) 1-21.
Gender change, local markedness, and speculations on the dual, 409-423 in Grace E. Wiebe et al., eds., Phonology, Morphology and the Empirical Imperative: Papers in Honour of Bruce Derwing, Taipei City, 2006.
John Gumperzs Description of the Sociolinguistic Situation in Ziljska Bistrica: Some Corrections, 440-451 in Marko Jesensek & Zinka Zorko, eds., Jezikovna predanost. Akademiku prof. dr. Jozetu Toporisicu ob 80-letnici. Maribor, 2006.
[with Susanna Pertot and Colin Williams, eds.] Rights, Promotion and Integration Issues for Minority Languages in Europe. Basingstoke, 2009.
[with Grant Lundberg], Pitch Oppositions in Sele: Slovene Tone Loss in Austrian Carinthia, Slovenski jezik. Slovene Linguistic Studies 7 (2009) 3-28.
[with Ruxandra Comanaru], Identity among the
minority Slovenes of Carinthia, Austria, Razprave in gradivo. Treatises and Documents 28
(2009) 6-23.
[with Meghan McKinnie & Kate Hunter],
The contribution of language use, language attitudes and language competence
to minority language maintenance: A report from Austrian Carinthia, Journal of Slavic Linguistics 17 /1-2
(2009) 275-315.
On the Diffusion of Romanian mai in Ukrainian Dialects, Balkanistica 23 (2010): 75-92.
[with Bruce L. Derwing], Pronunciation Rules for Russian. A Systematic Approach for Converting Russian Spelling to Sound. Bloomington IN, 2010.
TRANSLATION
Milka Hartman, Midsummer Night. Kresna
noč. Thirty-seven poems by Milka
Hartman, Sedemintrideset pesmi
Milke Hartmanove. Klagenfurt: 1992.
[with Frantisek Bernhart] Janko Messner. Bsne. Pesmi.
Poems. Klagenfurt, 1998.
[with Klaus-Detlef Olof, Marija
Smolic, John Plews] Maja Haderlap, Gedichte/Pesmi/Poems. Klagenfurt, 1998.
[with Henry R. Cooper, Jr.] France
Prešeren. Poems. Selected and edited by France Pibernik
and Franc Drolc. Jr.. Kranj: Municipality, 1999. (Sound recording: 2 poems read by Katrin Cartlidge, one poem read
by Vanessa Redgrave on The Great Slovene
Poet Franc Prešeren.
Sonnet of Unhappiness and Other Poems. Compact disc, Ljubljana: Sanje, 2000).
[with Fabjan
Hafner, Daria Betocchi] Gustav Januš, Metulj/ Der Schmetterling/ La Farfalla/ The Butterfly, Klagenfurt, 1999.
Kajetan Kovič. Kaleidoscope. Ljubljana, 2002.
[Andrej Capuder.
Slovenia without Borders. Klagenfurt,
2003.
Kajetan Kovič. Mury the Cat and Matzie-Catsie (Macek Muri in Muca Maca). CD with insert. Ljubljana, 2004.
[with Klaus-Detlef Olof, transl.], France Balantič. Pot brez konca/Path Without End/Weg ohne Ende. Klagenfurt, 2005.
Alojz Gradnik, Pavle Golia, Mile Klopčič, Joze Udovič, Matej Bor, Ivan Minatti, Tone Pavček, Janez Menart, Dane Zajc, Kajetan Kovič, Niko Grafenauer; in Drago Jančar & Kajetan Kovič, eds., Slovene Poets and Writers of the Slovene Academy. Ljubljana, 2007.
EDITORIAL WORK
Slovene Studies, 1979-; editor, 1985-1995; editorial board, 1995-
Folia Slavica: editorial board,
1982-1989
Slavica Savariensia: editorial board, 1992-
Canadian Slavonic
Papers: editorial board, 2001-
Razprave in gradivo: editorial board, 2010-
Nationalities
Papers: Editor, special topic
issue 27/1: Central and East European Linguistic Minorities under the
Transition from Communism to Post-Communism, 1999.
PUBLIC
AND PROFESSIONAL ACTIVITIES: SOCIETY MEMBERSHIP
Association of Teachers of Russian, U.K. [1960-]
Canadian Association of Slavists
[1970-]: Ad Hoc Liaison Committee, 1974-77; Nominating Committee, 1979-81;
Committee on Academic Exchanges with the Soviet Union and Eastern Europe,
1981-87; Representative to International Committee on Slavic and East European
Studies, 1981-85; Member at Large, 1982-83; Vice-President, 1983-84; Editor,
CAS Newsletter, 1983-84; President, 1984-85; Representative to International
Committee of Slavists, 1988-98.
Canadian Linguistic Association [1971-88].
Rocky Mountain Linguistic Association/Alberta
Conference on Language [1971-]: Nominating Committee, 1972-75; Executive
Committee, 1974-78.
Central and East European Studies Society of
Alberta [1975-1988]: Board of Directors, 1975-78.
Society for Slovene Studies [1975-]: Executive
Committee, 1976-79, 1985-; President, 1995-98