International Journal of Qualitative Methods 4 (1) March 2005 |
On transcription and other aspects of the craft of qualitative research
Levy Farías and Maritza Montero
Levy Farías, Doctor en Ciencias Sociales, Universidad Central de Venezuela, Caracas
Maritza Montero, Doctora en Ciencias Sociales, Universidad Central de Venezuela, Caracas
Abstract: This article is directed toward helping to bridge the gap between oral discourse and its written versions. The authors examine the way in which oral communication is registered and transformed into written text to avoid gross distortions but also to highlight the unavoidable interpretive character of any transcription. Special emphasis is put on artisan procedures, because many students and researchers in nonindustrialized countries have little access to specific software (both because of idiom and for economic reasons), which although not totally eliminating human intervention, certainly simplify the tasks to be done. The authors describe an accessible way of designing discursive tables using a popular word processor and discuss the degrees and limitations of editing transcriptions.
Keywords: transcription, oral discourse, qualitative analysis, dscursive tables, editing
Citation
Farías, L., & Montero, M. (2005). De la transcripción y otros aspectos artesanales de la investigación cualitativa [On transcription and other aspects of the craft of qualitative research]. International Journal of Qualitative Methods, 4(1), Article 4. Retrieved [insert date] from http://www.ualberta.ca/~iiqm/backissues/4_1/ html/fariasmontero.htm