Canadian Library Association / Association canadienne des bibliothèques Position Statement on Intellectual Freedom


Available translations:

Alarabia, Amharic, Balgarski, Bangla, Bosanski, Cesky, Chaltibhasa, Dansk, Deutsch, Español, Farsi, Français, Hangul, Hrvatski, Íslenska, Italiano, Kartuli, Lietuviskai, Magyar, Nederlands, Nihongo, Norsk, Polski, Português, Russkij, Shqip, Srpski, Suomeksi, Svenska, Tagalog, Tamil, Türkçe, Viet, Zhongwen (simplified), Zhongwen(traditional)


Approved by Executive Council ~ June 27, 1974; Amended November 17, 1983; November 18, 1985; and March 10, 2009


All human beings in Canada have the fundamental right, as embodied in the nation's Bill of Rights, the Canadian Charter of Rights and Freedoms, and the Universal Declaration of Human Rights, to have unrestricted access to all expressions of knowledge, creativity and intellectual activity, in any medium and regardless of frontiers, and to express their thoughts publicly. This right to intellectual freedom, under the law, is essential to the health and development of Canadian society.

Libraries have a basic responsibility for the development, protection, and promotion of intellectual freedom.

It is the responsibility of libraries to guarantee and facilitate access to all expressions of knowledge and intellectual activity, including those which some elements of society may consider to be unconventional, unpopular or unacceptable. To this end, libraries shall acquire and make accessible the widest variety of information resources reflecting the plurality and diversity of society.

It is the responsibility of libraries to guarantee the right of free expression by making equally accessible all the library's public facilities and services to all individuals and groups who need them. Each user's right to privacy and confidentiality shall be protected with respect to information sought or received and resources consulted, borrowed, acquired, or transmitted.

Libraries should resist all efforts to limit the exercise of these responsibilities and actively oppose all forms of censorship while recognizing the right of criticism by individuals and groups.

As outlined in the CLA's Code of Ethics, both employees and employers in libraries have a duty, in addition to their institutional responsibilities, to uphold these principles.
 




Énoncé sur la liberté intellectuelle

Approuvé par le Conseil d’administration, le 27 juin 1974; modifié le 17 novembre 1983, le 18 novembre 1985 ainsi que le 10 Mars 2009


Tel qu’entériné dans la Déclaration canadienne des droits, la Charte canadienne des droits et libertés, et la Déclaration universelle des droits de l'homme toute êtres humaines au Canada a le droit fondamental d’accéder sans restriction à toutes les expressions du savoir, de la créativité et de l’activité intellectuelle, dans n'importe quel médium et sans tenir compte des frontiéres, et d’exprimer ses vues publiquement. Ce droit à la liberté intellectuelle, garanti par la loi, est essentiel au bien-être et au développement de la société canadienne.

Les bibliothèques ont la responsabilité fondamentale de promouvoir le rayonnement et la défense de la liberté intellectuelle.

Il incombe aux bibliothèques d’assurer l’accès à toutes les expressions du savoir et de l’activité intellectuelle, y comprises celles considérées non conventionnelles, impopulaires, voire inacceptables, pour certains. À cette fin, les bibliothèques acquièrent et rendent accessible une grande variété de ressources d'information en la réflexion de la pluralité et de la diversité de société.

Les bibliothèques ont la responsabilité de garantir le droit de s’exprimer librement en mettant à la disposition des groupes et des particuliers qui en ont besoin ses installations et services publics. Le droit de chaque utilisateur de la vie privée et de la confidence sera protégé en ce qui concerne les renseignements cherchés ou reçus et les ressources se sont entretenues, emprunté, acquis, ou ont émis.

Les bibliothèques ne doivent pas céder sous les efforts voulant limiter l’exercice de ces responsabilités et opposez-vous à activement toutes les formes de censure, tout en reconnaissant aux groupes et aux particuliers le droit à la critique.

Aux responsabilités institutionnelles des employés et des employeurs des bibliothèques s’ajoute celle de défendre ces principes, conformé avec le code d'ethique du CLA.





Declaración de la libertad intelectual

Aprobado por el consejo ejecutivo, el 27 junio 1974; modificado el 17 noviembre 1983; el 18 noviembre 1985; y 10 marzo 2009


Todos los seres humanos en Canadá tienen el derecho fundamental, segun lo incorporado en la declaración de derechos, la carta canadiense de las derechas y de las libertades, y la declaración universal de derechos humanos, para tener acceso sin restricción a todas las expresiones del conocimiento, de la creatividad y de la actividad intelectual, en cualquier medio y sin importar fronteras, y expresar sus pensamientos publico. La esta derecha a la libertad intelectual, bajo ley, es esencial para la salud y el desarrollo de la sociedad canadiense.

Las bibliotecas tienen una responsabilidad basica del desarrollo, de la protección y de la promoción de la libertad intelectual.

Es la responsabilidad de bibliotecas garantizar y facilitar el acceso a todas las expresiones de la actividad del conocimiento y del intelectual, incluyendo ésos cuál algunos elementos de la sociedad pueden considerar para ser poco convencional, impopular o inaceptable. Con este fin, las bibliotecas adquiriran y harán accesible la variedad más amplia de recursos de información que reflejan la pluralidad y la diversidad de la sociedad.

Es la responsabilidad de bibliotecas garantizar la derecha de la expresión libre haciendo accesible igualmente todos las instalaciones públicas y servicios de la biblioteca a todos los individuos y grupos que los necesitan. El derecho de cada usuario a intimidad y confidencialidad será protegido con respecto a información buscada o recibida y recursos consultados, tomó prestado, adquirido, o transmitió.

Las bibliotecas deben resistir todos los esfuerzos para limitar el ejercicio de estas responsabilidades y opóngase activamente a todas las formas de censura mientras que reconocen la derecha de las criticas de los individuos y de los grupos.

Conforme al código de los éticas de CLA, los empleados y los patrones en bibliotecas tiene un deber, además de sus responsabilidades institucionales, de mantener estos principios.



Position Statement on Diversity and Inclusion/ Énoncé sur la diversité et l'inclusion

Position Statement on Internet Access


This site was constructed on March 10, 2009 by Brianna Erban for a LIS 592 assignment. It is not official. Last revised March 15, 2009.